第374章 无题

当然,有一部分星族文和中文有所重合,但是因为这些星族文的用法早就已经在漫长的生活中被淘汰了,因为这次翻译工作学者们才专门考古挖了出来。

其中最为经典的例子就是吃!

星族文是有吃的文字的,也有相关的词语和语法,但是因为长时间不使用已经处于废弃状态了。

这部分文字和词语、语法被星族学者从废弃的文化知识库中扒拉出来,和中文对接上。

只是这群星族学者并不理解什么是“美味佳肴”和“山珍海味”、“回味无穷”,甚至在星族文中也找不到这部分描述美味的词语,星族人的感知能力压根无法在进食上得到快感。

甚至这u七年学者连进食行为都没尝试过,这群星族学者没有一位能和女王在年龄上掰掰手腕,女王都没试过的事他们自然也不清楚。

星族文明不得不说真的是一个纯粹的营养剂文明。

上至女王下至贫民百姓都用营养剂维生,任他权力再大财富再庞大,都逃不过营养剂。

在经历了半个月的艰难生活后,第一版翻译参考书在钟果的指导下、两个文明的学者的共同努力下,终于出炉了。

不过这只是翻译参考书,事实上钟果编制的翻译规则才是重中之重。

钟果依照这次的翻译经验,再次重新编制了翻译规则,对翻译参考书进行了适配,人类和星族人对话时可以做到‘星族人说星族年,人类听在心中自动翻译成多少个地球年’的程度。

这种改变立竿见影,在钟果启动修改后的翻译规则开始,星雨女王和星戈、星雅立即就感受到了不同。

他们行走在人类的城市之中时,精神力时常能捕捉到旁人的讨论声,这些讨论中总会有中文是直译过来的,星雨女王他们自己都搞不清楚这种翻译是什么意思。

现在相似内容居然有了新的星族文翻译了!

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

只不过他们自己依旧不太懂这翻译是什么意思,实在是生僻字有点多,但是这种改变意味着钟果绝对出手了。

想必是这半个月的翻译工作有了一定的成果。

星雨女王立刻想明白了其中的缘由,虽然钟果改变翻译规则不在计划中,但是原定计划一定是没出问题的。

既然如此,交给下面的人去处理好了,星雨女王和星戈他们也没必要因此放弃继续在地球的生活。

是的,生活。

在长时间体验了这个国家的美食文化之后,星雨女王带着星戈他们在魔都住了下来。

住宿当然是超管局提供的,也是按最高标准提供的,派遣了一位异能是清洁的清洁工超能者,每天都要给他们的居住地清洁一遍。

清洁异能太少见了,全国加起来都不到十位,钟果身边都没有清洁异能者,这些异能者的工作基本上都不是清洁住房。

这种人才一般都直接丢给了对大型无菌无尘室有需求的工作单位,像是火箭生产和组装部门,有了他们在,无尘室等级往上拔高了不止一个档次。

这种稀有的异能者能派到星雨女王身边已经是最顶级的接待规格了。

星雨女王的日常就是上网看这边的新闻和自媒体,了解人类的基本生活,然后出去找好吃的,吃饱了去参观一些现代社会的工业品。

改造过的军舰巨炮之类的。

参观军舰时,星雨女王对导弹这种武器展现了不小的兴趣。

也是这时候国家才知道,星者文明居然是没有像是导弹这种制导的爆破武器的。

星者文明的作战主要是激光武器和炸弹,直接投掷,大部分都是战斗部那种。

还是星球文明时星族人的武器以冷兵器为主,水生文明的他们并没有点出炸弹的技能树就先一步统一了整个星球。

直到后来成为星际文明,星者文明都没有爆发大规模的内战和起义,更没有分裂,导致了军事技术在星者文明内部的地位一直都不高。